Баллады. Роберт Стивенсон, Роберт Бернс, Джон Китс, Иоган Гёте, Александр Пушкин, Николай Самойлов — Александр Пушкин,                           Роберт Льюис Стивенсон,                           Роберт Бернс,                           Иоганн Вольфганг Гёте,                           Николай Самойлов,                           Джон Китс

Баллады. Роберт Стивенсон, Роберт Бернс, Джон Китс, Иоган Гёте, Александр Пушкин, Николай Самойлов — Александр Пушкин, Роберт Льюис Стивенсон, Роберт Бернс, Иоганн Вольфганг Гёте, Николай Самойлов, Джон Китс

В этой книге я собрал все переведённые мною баллады. Каждая – настоящая жемчужина мировой поэзии. Эти баллады должен знать каждый творчески мыслящий человек. Привёл тексты на языке автора, подстрочники и переводы с вариантами…

Любимые стихи — Редьярд Джозеф Киплинг,                           Джон Китс,                           Джордж Байрон,                           Роберт Бернс

Любимые стихи — Редьярд Джозеф Киплинг, Джон Китс, Джордж Байрон, Роберт Бернс

Мой перевод стихов четырёх английских поэтов. Эти стихи должен прочитать каждый. Надеюсь, почитатели, фанаты этих поэтов будут довольны. Они смогут сравнить мой перевод с английским оригиналом и переводами лучших русских поэтов. На сегодня…

Шутка Джона Китса — Джон Китс

Джон Китс – близок мне по духу, я, как и он, романтик. Это подтверждает моя любовная и пейзажная лирика. Переводя сонеты Китса, я старался точно передать мысли, словарь и образы его стихов. Чтобы…