Чтец: Екатерина Хлыстова
Чтец: Екатерина Хлыстова
В книге рассмотрены: Михаил Булгаков как интернациональное явление. Про дом с нехорошими квартирами в нем. Про скрытый смысл употребляемых в романе разных числовых значений. Кто скрывается под видом безымянного толстяка-бакенбардиста? История переводов произведений…
Ирина Савельева – о задачах истории. Лекция из курса «Жить по понятиям». Чтец: не указано
«Первый перевод этого замечательного романа появился у нас около восьми лет тому назад – боюсь ручаться за точность – в книгоиздательстве „Скорпион“, в очень хорошем переводе Полякова. Потому ли, что широкая публика относилась…
Кавказская война в отдельных очерках, эпизодах, легендах и биографиях» – фундаментальный труд выдающегося военного историка, генерала русской армии Василия Александровича Потто. В третий том вошли события Персидской войны 1826-1828 годов. Чтец: Пётр Мальцов
«…С самого начала июня в воздухе пахло порохом, каждый чувствовал, что решительное столкновение неизбежно; а после свидания делегатов от только что распущенных национальных мастерских с членом временного правительства Мари, который в обращенной к ним…
Времена Пушкина называют «золотым веком русской поэзии», тогда все сочиняли стихи, читали их в салонах и на площадях, записывали в альбомах прекрасных дам. А также печатали в альманахах, их выпускали Карамзин, Дельвиг, декабристы,…