
Истолкование ранней повести Ф.М. Достоевского «Двойник».
Чтец: не указано
Истолкование ранней повести Ф.М. Достоевского «Двойник».
Чтец: не указано
«В жаркий летний день возвращался я однажды с охоты на телеге; Ермолай дремал, сидя возле меня, и клевал носом. Заснувшие собаки подпрыгивали, словно мертвые, у нас под ногами. Кучер то и дело сгонял…
Чтец: Михаил Соломонов
Невезучему американцу Генри Адамсу кажется, наконец-то улыбнулась удача. Два брата-богача вручают ему конверт, в котором оказывается банковский билет в один миллион фунтов стерлингов. Благодаря билету Адамс начинает жить на широкую ногу: поселяется в…
Чтец: Станислав Героев
«Длинный товарный поезд давно уже стоит у полустанка. Паровоз не издает ни звука, точно потух; около поезда и в дверях полустанка ни души. От одного из вагонов идет бледная полоса света и скользит…
На хорошей вечеринке возможно все: танцы и выпивка, флирт и драки. Никто не разбирался в этом лучше, чем Фицджеральд, который кутил ночи напролет и не уходил, пока джазовые музыканты не начинали упаковывать свои…