
«Я велел вывести свою лошадь из конюшни. Слуга не понял меня. Я сам пошел в конюшню, оседлал свою лошадь и сел на нее. Вдали я услыхал звуки трубы, я спросил его, что это значит. Он ничего не знал и ничего не слышал…»
Чтец: Елена Мочалова
«Я велел вывести свою лошадь из конюшни. Слуга не понял меня. Я сам пошел в конюшню, оседлал свою лошадь и сел на нее. Вдали я услыхал звуки трубы, я спросил его, что это значит. Он ничего не знал и ничего не слышал…»
Чтец: Елена Мочалова
Дорогие друзья! С огромной радостью представляем вам новый проект: Сборник сказок «Тысячи и одной ночи» в переводе Михаила Александровича Салье. Без малого два года продолжалась работа над этой аудиокнигой. И вот плоды наших…
Чтец: Александр Большешальский
Не оценить красоту игры Остапа и искусство авторов здесь просто невозможно. На свете есть много замечательных писателей с лёгким стилем, неподражаемой иронией и бесподобным сарказмом, но Ильф с Петровым, пожалуй, всех их оставили…
Конечно, я не уверена, что в жизни может произойти такая история. Это ведь книга, а не реальность. Но, если вы увидели в Мае себя. Если его мысли близки Вам. Значит правда пора действовать….
Чтец: Рикки-Тикки
Татар ӘдӘбияты классигы, ТатарстанныҢ халык язучысы Әмирхан ЕникинеҢ Әлеге Җыентыгына милли ӘдӘбиятныҢ Алтын фондына кергӘн хикӘялӘре, повестьлары тупланды. Чтец: Азгар Шакиров