
«Федька, лежавший полуодетым на длинной кровати напротив Васьки, подошел к столу и взял небольшой клочок бумаги. По мере того как он вслух разбирал наскоро набросанные карандашом иероглифы, лицо его омрачалось все более и более…»
Чтец: Даниил М.
«Федька, лежавший полуодетым на длинной кровати напротив Васьки, подошел к столу и взял небольшой клочок бумаги. По мере того как он вслух разбирал наскоро набросанные карандашом иероглифы, лицо его омрачалось все более и более…»
Чтец: Даниил М.
Однажды я решила пересказать ребенку «Илиаду». Аудитория оказалась благодарной, я увлеклась, а потом подумала, что «Илиада» – кусок, вырванный из контекста. И хорошо бы осветить весь контекст. Но где он начинается? С того…
«Hector Hugh Munro (18 December 1870 – 14 November 1916), better known by the pen name Saki and also frequently as H. H. Munro, was a British writer whose witty, mischievous and sometimes…
«Странное приключение, которое я намерен рассказать, имело место несколько лет тому назад, и теперь оно может быть свободно рассказано, тем более что я выговариваю себе право не называть при этом ни одного собственного…
«– Ну, как же у вас тут? как живется? ничего? – Да все по-старому! Чего нам делается? Живем помаленьку! Этими обычными словами, очевидно не имеющими никакого определенного смысла и значения, невольно обмениваешься с деревенскими обывателями…
В повести «Профессор бессмертия» (1891) Случевский пытается, опираясь на достижения естественных наук, доказать религиозную идею бессмертия души. Чтец: Сергей Ледовский
Капитон Карпович Самоплясов, 26 лет, с пышностью приезжает из Петербурга в родное село Антропово. Молодой человек недавно унаследовал от своего отца – строгих правил крестьянина, разбогатевшего в Петербурге от извоза – и дом…