Критические заметки о переводах английской поэзии.
Чтец: Анастасия Элиодор
Критические заметки о переводах английской поэзии.
Чтец: Анастасия Элиодор
С самого детства меня учили лишь одному – любить герцога Блэйка Элмерза и… любить то, что любит он. Одеваться и выглядеть так, как предпочитает он. Говорить то, что он хочет услышать. Наставники делали…
В веселой сатирической повести с юмором рассказывается как тамбовская деревня Масловка решила выйти из состава России, создала своё правительство, валюту, границы, и что из этого вышло. Чтец: Яна Качеровская
Чтец: Ольга Филиппова
Вторую тихоокеанскую эскадру пролился дождь наград. Сам Рожественский оказался удостоен титула наместника императора на Дальнем Востоке. Это позволило ему достаточно быстро ввести в крепости Владивосток и ее окрестностях новые порядки, ставшие уже привычными…
Книга рассказывает о том, что может произойти, если вы вдруг встретите похотливого лживого демона и случайно поймете в чем заключатся смысл жизни. Чтец: Авточтец
Рояль не только инструмент. Не звуки жизнь определяют. Лишь тот, кто чувствует предмет последствия в умы вселяет. Чтец: Авточтец