Ушед своими изысканиями в дальний отрыв от последнего писка и продолжественно кумухлируя усиления по улиссианской одиссее Финнеганы алла Русса, переводчик соавторит джеймснутым джойзновениям и с оравторской мастеречивостью раскладывает все как по нотам перепитеи архисюжета текстуальных хитросплетений в прицельный аудиоансамбль с ложнопланового повествования.
Чтец: Коземир Розвягинцев