
Чтец: Сергей Хохлов
Чтец: Сергей Хохлов
История изучения переводов «Книги тысячи и одной ночи» в России может быть изложена очень кратко. До Великой Октябрьской революции русских переводов непосредственно с арабского не было. В 1929-1938 годах был опубликован восьмитомный русский…
Рассказы одного из ярких представителей «Серебряного Века» Фёдора Сологуба читает Вадим Яковлев. Чтец: Вадим Яковлев
«Небо было серебристо-звездно, поле за садом и гумном темнело ровно, на чистом горизонте четко чернела мельница с двумя рогами крыльев. Но звезды искрились, трепетали, часто прорезывали небо зеленоватыми полосками, сад шумел порывисто и…
Наше время сексуальных революций и откровенных соблазнов интернета давно уже обозвали разнузданным и развратным. Довольно, однако, уподобляться ханжам, и лицемерам! Довольно изощряться в изобретении сальных и грязных ярлыков, навешиваемых на самое нежное, таинственное…
Чтец: Наталия Бунькова
«При прежнем губернаторе у нас не позволялось курить в канцелярии. Старшие чиновники обыкновенно куривали в маленькой комнатке, за правительским кабинетом, а младшие – в сторожке. В этом курении у нас уходила большая половина…